- Corrección de pruebas
Acerca de este concierto
Hola,
Mi nombre es Carlos y traduciré de inglés a español o viceversa.
Traduzco cualquier tipo de documento, sitio web, presentación o cualquier otro contenido.
Vivo en México y me gradué con una licenciatura en Ciencias de la Computación. Trabajé en los EE. UU. como desarrollador de software y atención al cliente en el sitio para una compañía farmacéutica muy grande.
Solo hago traducciones manuales que suenen naturales e investigaré y usaré glosarios especiales para asegurarme de que cada palabra esté en el contexto correcto. Las traducciones automáticas son simplemente incorrectas y nadie puede entenderlas.
puedo traducir hasta 500 palabras y entregarlas en horas. Entonces por palabra, eso es 10 veces menos de lo que cobran otras agencias de traducción.
Si tiene un documento, sitio web o cualquier otro archivo más grande, puede escribir el número de palabras en el cuadro y el precio se calculará automáticamente.
Si no está seguro de la cantidad de palabras y puedo contarlas por usted, utilizando un software especializado, contácteme para un pedido personalizado.
Corrijo cada archivo, pero si encuentra algún problema en su entrega, con gusto lo modificaré hasta que esté 100% satisfecho.