BIENVENIDO A IMPULSOR DE MARKETING
+34 (941) 044 833, info@marketing-boosters.com
SERVICIOS DE PROFESIONALES

Básico: crear caligrafía de pincel y pintura con tinta para tatuajes

En stock

Precio habitual €67,02 | Ahorrar €-67,02 (Liquid error (sections/product-template line 229): divided by 0%Apagado)
/

Impuesto incluido.
0

PRODUCT DETAILS

Pintura o caligrafía simple en blanco y negro, entrega en formato JPG / PNG en: 3 días. Incluye: - Uso comercial. Sobre este servicio: Crearé un tatuaje dibujado a mano de caligrafía y pintura con pincel. Siéntete libre de utilizarlo para fines personales y comerciales. Mi característica artística principal es el dibujo a mano. En el mundo digital actual, creo firmemente que el dibujo a mano tiene su valor único e importante. Por favor, consulta antes de hacer un pedido. Estoy encantado de escuchar tus necesidades y ofrecerte una oferta personalizada.

Características:
- Traducción de palabras del inglés al chino / japonés.
- Caligrafía y pintura hechas a mano (sin utilizar gráficos preexistentes).
- Digitalización del trabajo hecho a mano, refinamiento (eliminación del fondo, dar forma, etc.) mediante software gráfico.
- Resultado final con resolución de hasta 5000x5000.
- Servicio opcional para más palabras (caligrafía) y vectorización.

Planes disponibles:
- Diseño básico de caligrafía para 1-2 palabras en color negro.
- Pintura con tinta en color negro estándar.
- Paquete Pro: Combinación de caligrafía y pintura, diseño más complejo, vectorización para uso profesional.

Sobre mí:
Soy Ken, un artista dedicado al diseño caligráfico chino / japonés y la pintura con tinta durante más de 20 años. Me gusta utilizar mis conocimientos, habilidades y estética asiática para visualizar tus ideas.

Preguntas frecuentes:
¿Cómo puedo empezar si no conozco los idiomas japonés o chino?
Si deseas ordenar un diseño caligráfico japonés / chino, traduciré tus palabras en inglés a caracteres japoneses o chinos. La traducción está incluida en todos los planes.

¿Cómo puedo empezar si no sé cuántos caracteres debo utilizar?
Por favor, contáctame en Kamenik con anticipación para hacer una consulta. Entiendo que una palabra en inglés puede ser traducida a diferentes números de caracteres japoneses / chinos. Puedes intentar primero con Google Translate como estimación y luego comunicarte conmigo antes de hacer un pedido.

¿Cómo puedo empezar si no estoy familiarizado/a con el arte japonés / chino?
No dudes en contactarme y contarme tu idea inicial. Intentaré guiarte desde una perspectiva artística para lograr lo que deseas.

Básico: crear caligrafía de pincel y pintura con tinta para tatuajes

Buscar nuestro sitio